Traduções livresExcitement tradução Tópico resolvido

Aqui você pode perguntar coisas genéricas de traduções, não necessariamente questões de provas.

Moderador: [ Moderadores TTB ]

Avatar do usuário
Autor do Tópico
EinsteinGenio
Elite
Mensagens: 213
Registrado em: Qua 23 Set, 2020 21:23
Última visita: 16-05-23
Set 2020 23 23:57

Excitement tradução

Mensagem não lida por EinsteinGenio »

No jogo Roller Coaster Tycon 3, tem a palavra excitement, pode ser traduzida como:"Excitação". Mas no jogo é traduzida como "Entusiasmo"! Pergunto: por que no jogo tem essa tradução tão diferente?



A solidão faz mentes brilhantes,pelo simples fato de que a solidão te faz pensar.
O Gênio pensa fora do senso comum,porque o senso comum é o pensamento do povo.
Quando a ciência entra em um beco sem saída,surge o Gênio para solucionar o problema.

goncalves3718
3 - Destaque
Mensagens: 816
Registrado em: Qui 26 Dez, 2019 15:26
Última visita: 11-04-23
Set 2020 29 11:21

Re: Excitement tradução

Mensagem não lida por goncalves3718 »

Olá!

Bem, nenhuma palavra possui apenas um significado!
Toda língua é viva!

Não recomendo aprender outra língua apenas por tradução, mas quando você aprende a pensar em inglês depois de um certo tempo claro, adaptando muitas coisas do seu dia para o idioma.
Você verá que dependendo do contexto há diferentes significados ( e nem perceberá).
A tradução é uma coisa que as vezes atrapalha nosso estudo da língua.

Então excitment é excitment.
Observe duas situações:

- The children were jumping up and down with excitment
- The excitment of starting a new job is always mingled with a certain apprehension


A palavra é derivada de feeling excited que dá uma ideia de animação, entusiasmo.
Então é importante praticar! :D




Responder
  • Tópicos Semelhantes
    Respostas
    Exibições
    Última msg

Voltar para “Traduções livres”