Olá, Comunidade!

Vocês devem ter notado que o site ficou um período fora do ar (do dia 26 até o dia 30 de maio de 2024).

Consegui recuperar tudo, e ainda fiz um UPGRADE no servidor! Agora estamos em um servidor dedicado no BRASIL!
Isso vai fazer com que o acesso fique mais rápido (espero 🙏)

Já arrumei os principais bugs que aparecem em uma atualização!
Mas, se você encontrar alguma coisa diferente, que não funciona direito, me envie uma MP avisando que eu arranjo um tempo pra arrumar!

Vamos crescer essa comunidade juntos 🥰

Grande abraço a todos,
Prof. Caju

Interpretação de texto(Fameca 2016) Substituição de palavra Tópico resolvido

Questões de interpretação de textos em inglês.

Moderador: [ Moderadores TTB ]

Avatar do usuário

Autor do Tópico
Liliana
Ultimate
Mensagens: 975
Registrado em: 11 Out 2016, 21:17
Última visita: 07-02-19
Agradeceu: 558 vezes
Agradeceram: 62 vezes
Out 2018 09 20:39

(Fameca 2016) Substituição de palavra

Mensagem não lida por Liliana »

No trecho do segundo parágrafo “As the watery sweat evaporates from the skin”, a palavra destacada poderia ser substituída, mantendo-se o sentido da frase, por
(A) While.
(B) Like.
(C) So.
(D) Just.
(E) Though.



Período completo: As the watery sweat evaporates from the skin, it releases heat energy, which in turn cools the body.



Gabarito e dúvida ↓
Resposta

Letra a).

Esse tipo de questão SEMPRE cai em provas da Vunesp, sempre sempre, e foi muito fácil de confundir, pois eu tinha quase certeza de que era a letra b).
While pode ser traduzido como "enquanto", e like pode ter o sentido de "como" (comparação) ou "gostar". Eu pensei que fosse like pelo sentido de "como", traduzindo vulgarmente (já que não precisa saber uma tradução de palavra por palavra para responder a maioria das questões da vunesp) assim: como o suor evapora da pele.... o que esfria o corpo.


Nesses casos, teria alguma dica pra saber diferenciar entre while e like? Pra mim, as duas têm sentido, só que like no sentido de "como" tem mais.


Agradeço muito desde já!

Editado pela última vez por Liliana em 10 Out 2018, 19:59, em um total de 3 vezes.
Avatar do usuário

pensadornato
Avançado
Mensagens: 124
Registrado em: 22 Jun 2016, 22:06
Última visita: 13-07-20
Localização: Jaraguá do sul/SC
Agradeceu: 31 vezes
Agradeceram: 23 vezes
Dez 2018 07 15:40

Re: (Fameca 2016) Substituição de palavra

Mensagem não lida por pensadornato »

Talvez seja uma pegadinha,por exemplo na frase da propaganda na TV:

Se persistir os sintomas,o medico deverá ser consultado,(Tem que ser muito tonto para não perceber que essa frase tem duplo sentido,pois dá para entender que o medico consultará o paciente ou o paciente é que consultará o médico.)

O homem não é nada sem o ser e o agir,o ser é o que tu é,e o agir é sua atitude.

AlguémMeHelp
1 - Trainee
Mensagens: 70
Registrado em: 06 Dez 2018, 17:08
Última visita: 07-03-24
Agradeceu: 13 vezes
Agradeceram: 24 vezes
Dez 2018 07 16:07

Re: (Fameca 2016) Substituição de palavra

Mensagem não lida por AlguémMeHelp »

Liliana, OI! Td bem?? Eu pensaria mais no "while" pq neste caso especifico as orações que formam esse período completo, juntas, dão sentido de concomitância, ou seja, simultaneidade: ao mesmo tempo que a água evapora da pele, ela resfria o corpo. O "like" serve mais em situações em que vc deve comparar objetos, pessoas: "he's running like a dog, dude!" kkkk Tenha cuidado na hora de traduzir pq no português a palavra "como" tem multiplos usos: é usado em oração adverbial causal, em comparações, etc.. e já no inglês o "like" tem o sentido do "como" denotando comparações, ok?

Responder

Crie uma conta ou entre para participar dessa discussão

Você precisa ser um membro para postar uma resposta

Crie uma nova conta

Ainda não é um membro? Registre-se agora!
Membro pode iniciar seus próprios tópicos e inscrever-se no dos outros para ser notificado sobre atualizações.
É gratuito e leva apenas 1 minuto

Registrar

Entrar

  • Tópicos Semelhantes
    Respostas
    Exibições
    Última mensagem
  • Nova mensagem (Fameca 2016) Campo magnético e sentido da corrente
    por Liliana » » em Física III
    1 Respostas
    1527 Exibições
    Última mensagem por MateusQqMD
  • Nova mensagem (Fameca 2016) Progressão aritmética
    por marianacampos » » em Pré-Vestibular
    1 Respostas
    765 Exibições
    Última mensagem por petras
  • Nova mensagem FAMECA 2016 - Tabela periódica
    por marianacampos » » em Química Geral
    1 Respostas
    777 Exibições
    Última mensagem por Jigsaw
  • Nova mensagem Anagramas da Palavra Futebol
    por ismaelmat » » em Ensino Médio
    1 Respostas
    8399 Exibições
    Última mensagem por alevini98
  • Nova mensagem Palavra "mais" e advérbios
    por danimedrado » » em Gramática
    2 Respostas
    1685 Exibições
    Última mensagem por danimedrado

Voltar para “Interpretação de texto”