GramáticaArtigo Tópico resolvido

Questões sobre a gramática da língua inglesa.

Moderador: [ Moderadores TTB ]

Avatar do usuário
Autor do Tópico
ASPIRADEDEU
2 - Nerd
Mensagens: 678
Registrado em: Qui 27 Fev, 2020 17:27
Última visita: 07-10-23
Jul 2020 08 01:36

Artigo

Mensagem não lida por ASPIRADEDEU »

She spoke _________ English. It was nearly impossible to understand her.
a)few
b)a few
c)little
d)a little
Resposta

Gab:C,conseguir fazer mais queria alguma dica de como saber quando usar o a e não usar o a, se alguém pode me ajudar nisso fico grato, além disso exemplos seriam interessantes para o melhor entendimento.



“Não passamos de minhocas. Mas acredito ser uma minhoca que brilha.”
Sir Winston Churchill

anastacialina
1 - Trainee
Mensagens: 446
Registrado em: Dom 26 Abr, 2020 14:22
Última visita: 03-11-22
Jul 2020 08 08:15

Re: Artigo

Mensagem não lida por anastacialina »

ASPIRADEDEU, acredito que essa seja mais uma da série "eu vou forçar a barra pra ver se aquele aluno tenha decorado bastantes regras fúteis", mas vamos lá. Bem, eu havia dito que a letra "d" estava certa, mas a questão é que pelo contexto não pode estar. Eu não o vi, ou passei rapidamente. Lá é dito: "It was nearly impossible to understand her." Quer dizer que é virtualmente impossivel entendê-la. Ou seja, o melhor seria "little". Apenas.

Agora se fosse. "Man, it was hard to understand her, but I did. She spoke a little English, that's why I made it!". (cara, era difícil de entendê-la, mas eu consegui. Ela falava pouco inglês [forçando a barra nessa tradução literal]). Nesse caso, ela falava um pouco de inglês, a ponto de ser o mínimo/suficiente para que eu a entendesse.

Veja outros exemplos:
"There's little money left — we can't buy anything" (A tão pouco dinheiro sobrando, que é praticamente impossível comprar algo)
"We've got a little money — let's spend it on a party" (A gente tem pouco dinheiro, mas agora dá pra fazer algo com ele. Ainda é pouco, mas "é... pelo menos a gente tem isso")

O caso da garota era "ela falava pouco inglês, a ponto de ficar quase impossível de entendê-la". Agora se fosse com "a little", ela ainda sim falava pouco inglês, mas com uma forçinha eu consiguiria entendê-la. E só comi o contexto na mensagem passada. Mas a informação em si não estava inválida.

A little X Little

• little = não muito, quase nada. Um espécie de ideia negativa, no sentido de que aquilo não possibilita nenhuma tomada de ação. (vide exemplo)
"They had little money to spend."

• a little = um pouco, uma quantidade pequena. Dá se entender que a quantidade é pequena, mas ainda sim eu posso tomar alguma ação com aquela quantia.
"A: Have you got any money?"
"B: Yes, a little."

Bem, podemos utilizar "a little" também com substantivos incontáveis singulares:
"Mary said nothing, but she drank some tea and ate a little bread."

Há também uma utilização formal — já vi poucas vezes — de "little" com substantivos incontáveis:
"I’m not very happy about it but I suppose I have little choice."
*Acredite em mim, "choice" em inglês é incontável

A little também pode ser um advérbio:
"He smiled just a little."
"Her hands were shaking a little."

Eu genuinamente acho que não vale a pena eu tentar apresentar todos os casos onde caberia "little" X "a little" — eu não lembro a ponto de listá-los —, mas esses são alguns clássicos e acredito que possam cair: eu não conheço como o inglês é cobrado em vestibulares. Se for desse jeito: shame on them! É muita maldade. Há inúmeras formas de saber se alguém sabe inglês, creio eu que essa é a pior delas.

Última edição: anastacialina (Qua 08 Jul, 2020 09:51). Total de 1 vez.


Trabalhar e estudar pro ITA não rola! :( Mas vou continuar a estudar, simplesmente estudar, talvez não pro ITA. Em qualquer caso não jogarei fora essas horas de estudo. Damn it!

anastacialina
1 - Trainee
Mensagens: 446
Registrado em: Dom 26 Abr, 2020 14:22
Última visita: 03-11-22
Jul 2020 08 08:16

Re: Artigo

Mensagem não lida por anastacialina »

Eita, só vi agora. Seu níver. Só tenho duas palavras: para bens. LOL


Trabalhar e estudar pro ITA não rola! :( Mas vou continuar a estudar, simplesmente estudar, talvez não pro ITA. Em qualquer caso não jogarei fora essas horas de estudo. Damn it!

Avatar do usuário
Autor do Tópico
ASPIRADEDEU
2 - Nerd
Mensagens: 678
Registrado em: Qui 27 Fev, 2020 17:27
Última visita: 07-10-23
Jul 2020 08 09:03

Re: Artigo

Mensagem não lida por ASPIRADEDEU »

anastacialina escreveu:
Qua 08 Jul, 2020 08:16
Eita, só vi agora. Seu níver. Só tenho duas palavras: para bens. LOL
Obrigado, :)


“Não passamos de minhocas. Mas acredito ser uma minhoca que brilha.”
Sir Winston Churchill

anastacialina
1 - Trainee
Mensagens: 446
Registrado em: Dom 26 Abr, 2020 14:22
Última visita: 03-11-22
Jul 2020 08 09:52

Re: Artigo

Mensagem não lida por anastacialina »

ASPIRADEDEU, eu cometi um pequeno erro (mas nada substancial). E corrigi alguns "typos".



Trabalhar e estudar pro ITA não rola! :( Mas vou continuar a estudar, simplesmente estudar, talvez não pro ITA. Em qualquer caso não jogarei fora essas horas de estudo. Damn it!

Responder

Voltar para “Gramática”