Gramáticaconcordância

Moderador: [ Moderadores TTB ]

Avatar do usuário
Autor do Tópico
haydenchars
Avançado
Mensagens: 121
Registrado em: Sex 26 Abr, 2019 20:47
Última visita: 04-08-22
Jul 2020 02 14:45

concordância

Mensagem não lida por haydenchars »

[1] À porta do Grande Hotel, pelas duas da

tarde, Chagas e Silva postava-se de palito à

boca, como se tivesse descido do restaurante

lá de cima. Poderia parecer, pela estampa,

[5] que somente ali se comesse bem em Porto

Alegre. Longe disso! A Rua da Praia que o

diga, ou melhor, que o dissesse. O faz de

conta do inefável personagem ligava-se mais

à importância, à moldura que aquele portal

[10] lhe conferia. Ele, que tanto marcou a rua,

tinha franco acesso às poltronas do saguão

em que se refestelavam os importantes.

Andava dentro de um velho fraque, usava

gravata, chapéu, bengala sob o braço, barba

[15] curta, polainas e uns olhinhos apertados na

........ bronzeada. O charuto apagado na boca,

para durar bastante, era o toque final dessa

composição de pardavasco vindo das Alagoas.

Chagas e Silva chegou a Porto Alegre em

[20] 1928. Fixou-se na Rua da Praia, que percorria

com passos lentos, carregando um ar de

indecifrável importância, tão ao jeito dos

grandes de então. Os estudantes tomaram

conta dele. Improvisaram comícios na praça,

[25] carregando-o nos braços e fazendo-o

discursar. Dava discretas mordidas e

consentia em que lhe pagassem o cafezinho.

Mandava imprimir sonetos, que “trocava” por

dinheiro.

[30] Não era de meu propósito ocupar-me do

“doutor” Chagas e, sim, de como se comia

bem na Rua da Praia de antigamente. Mas ele

como que me puxou pela manga e levou-me

a visitar casas por onde sua imaginação de

[35] longe esvoaçava.

Porto Alegre, sortida por tradicionais

armazéns de especialidades, dispunha da

melhor matéria-prima para as casas de pasto.

Essas casas punham ao alcance dos gourmets

[40] virtuosíssimos “secos e molhados” vindos de

Portugal, da Itália, da França e da Alemanha.

Daí um longo e ........ período de boa comida,

para regalo dos homens de espírito e dos que

eram mais estômago que outra coisa.

[45] Na arte de comer bem, talvez a dificuldade

fosse a da escolha. Para qualquer lado que o

passante se virasse, encontraria salões

ornamentados, ........ maiores ou menores,

tabernas ou simples tascas. A Cidade divertiase

[50] também pela barriga.

Adaptado de: RUSCHEL, Nilo. Rua da Praia. Porto Alegre: Editora da Cidade, 2009. p. 110-111.

Se a expressão Os estudantes (l. 23) fosse substituída por Um estudante, quantas outras alterações seriam necessárias, para fins de concordância, na passagem entre as linhas 23 e 26?

a)
1

b)
2

c)
3

d)
4

e)
5
Resposta

b




Avatar do usuário
danielbabico
2 - Nerd
Mensagens: 122
Registrado em: Qui 04 Jun, 2020 11:15
Última visita: 27-05-22
Jul 2020 02 15:42

Re: concordância

Mensagem não lida por danielbabico »

Haydenchars,boa tarde!

Devemos apenas trocar os verbos ''tomar'' e ''improvisar'' - > ''tomou'' e improvisou''

''Carregando'' e ''fazendo'' estão no gerúndio dando apenas ideia de movimento e não de pluralidade




Responder
  • Tópicos Semelhantes
    Respostas
    Exibições
    Última msg
  • Nova mensagem Concordancia verbal
    por streg » » em Gramática
    3 Respostas
    786 Exibições
    Última msg por geobson
  • Nova mensagem Concordância Verbal
    por NathaliaBr » » em Gramática
    2 Respostas
    1163 Exibições
    Última msg por NathaliaBr
  • Nova mensagem Concordância Verbal
    por NathaliaBr » » em Gramática
    5 Respostas
    1545 Exibições
    Última msg por Cynthia
  • Nova mensagem Concordância Verbal
    por NathaliaBr » » em Gramática
    2 Respostas
    938 Exibições
    Última msg por NathaliaBr
  • Nova mensagem Concordância verbal
    por Trissmegisto » » em Gramática
    1 Respostas
    859 Exibições
    Última msg por alison590

Voltar para “Gramática”