Olá, Comunidade!

Vocês devem ter notado que o site ficou um período fora do ar (do dia 26 até o dia 30 de maio de 2024).

Consegui recuperar tudo, e ainda fiz um UPGRADE no servidor! Agora estamos em um servidor dedicado no BRASIL!
Isso vai fazer com que o acesso fique mais rápido (espero 🙏)

Já arrumei os principais bugs que aparecem em uma atualização!
Mas, se você encontrar alguma coisa diferente, que não funciona direito, me envie uma MP avisando que eu arranjo um tempo pra arrumar!

Vamos crescer essa comunidade juntos 🥰

Grande abraço a todos,
Prof. Caju

GramáticaPartícula "se"

Moderador: [ Moderadores TTB ]

Avatar do usuário

Autor do Tópico
legislacao
Ultimate
Mensagens: 803
Registrado em: 14 Mar 2019, 05:19
Última visita: 19-03-24
Agradeceu: 509 vezes
Agradeceram: 62 vezes
Jul 2019 19 21:44

Partícula "se"

Mensagem não lida por legislacao »

"No meio daquele povo todo sempre se encontrava uma alma boa como a de sua mãe"

Na frase, o vocábulo "se":

a) poderia ser suprimido, sem alteração dos sentidos do texto.

Essa alternativa está errada, porém não entendo qual seria a alteração de sentido. A única alteração possível que eu vejo seria considerar que o "se" estaria se referindo a qualquer pessoa, ou seja, qualquer pessoa pode encontrar uma alma boa, já sem o "se", seria o autor apenas que encontrava uma alma boa. Porém essa opção só aconteceria se o "se" fosse índice de indeterminação do sujeito, o que não é. Nesse caso qual seria a alteração?

Editado pela última vez por legislacao em 19 Jul 2019, 21:46, em um total de 1 vez.
Avatar do usuário

Ittalo25
5 - Mestre
Mensagens: 2349
Registrado em: 18 Nov 2013, 22:11
Última visita: 27-03-24
Agradeceu: 299 vezes
Agradeceram: 1401 vezes
Jul 2019 20 10:40

Re: Partícula "se"

Mensagem não lida por Ittalo25 »

"Encontrava" é um verbo transitivo direto, logo o "se" é partícula apassivadora.

"...se encontrava uma alma boa"

Nesse caso, "uma alma boa" é o sujeito paciente, ela é encontrada.

Caso fosse retirado o se: "...encontrava uma alma boa...". O sujeito é oculto, "ele encontrava"

Basicamente o único "se" que pode ser retirado sem alterar o sentido é a partícula expletiva.

Ninguém pode ser perfeito, mas todos podem ser melhores. [\Bob Esponja]
Avatar do usuário

Autor do Tópico
legislacao
Ultimate
Mensagens: 803
Registrado em: 14 Mar 2019, 05:19
Última visita: 19-03-24
Agradeceu: 509 vezes
Agradeceram: 62 vezes
Jul 2019 20 13:37

Re: Partícula "se"

Mensagem não lida por legislacao »

Ittalo25 escreveu: 20 Jul 2019, 10:40 "Encontrava" é um verbo transitivo direto, logo o "se" é partícula apassivadora.

"...se encontrava uma alma boa"

Nesse caso, "uma alma boa" é o sujeito paciente, ela é encontrada.

Caso fosse retirado o se: "...encontrava uma alma boa...". O sujeito é oculto, "ele encontrava"

Basicamente o único "se" que pode ser retirado sem alterar o sentido é a partícula expletiva.
Entendo, porém, de qualquer forma, o que seria encontrada é "uma boa alma", não? Não consigo ver a mudança de sentido que a questão falou que acontece. Essa alternativa que eu postei diz que não haveria alteração dos sentidos do texto, porém ela esta errada, ou seja, haveria sim mudança nos sentidos, mas não sei qual.

Responder
  • Tópicos Semelhantes
    Respostas
    Exibições
    Última mensagem
  • Nova mensagem Momento angular de uma particula
    por ANNA2013MARY » » em Física I
    1 Respostas
    476 Exibições
    Última mensagem por aleixoreis
  • Nova mensagem Uma partícula carregada
    por durrio » » em Física III
    1 Respostas
    2023 Exibições
    Última mensagem por aleixoreis
  • Nova mensagem Velocidade da partícula
    por shaka » » em Física III
    2 Respostas
    938 Exibições
    Última mensagem por shaka
  • Nova mensagem Durante 10s uma partícula foi cuidadosamente observada e sua
    por Frankwilliam » » em Física I
    0 Respostas
    1086 Exibições
    Última mensagem por Frankwilliam
  • Nova mensagem dualidade onda/partícula
    por leaolln » » em Física II
    0 Respostas
    665 Exibições
    Última mensagem por leaolln

Voltar para “Gramática”