Traduções livres
Aqui você pode perguntar coisas genéricas de traduções, não necessariamente questões de provas.
-
- Tópicos
- Resp.
- Exibições
- Últ. msg
-
-
Deck e mulligan tradução
Últ. msg por sushiyuki «Resp.: 1por EinsteinGenio »Primeira Postagem
Deck e mulligan tem tradução estranha no google tradutor,Deck=convés de navios invés de baralho,exemplo deck de yugioh,e mulligan é traduzido como carrinho de mão ou guarda-chuva,quando na verdade a...Últ. msg
O termo mulligan existe em vários jogos e é usado para se referir à ação de refazer algo ruim, no Magic isso seria pegar a mão novamente caso venha zikada ou floodada. A origem pelo que eu encontrei... - 1 Resp.
- 2733 Exibições
-
Últ. msg por sushiyuki
-
-
-
Gramps e boo
Últ. msg por Pensador1987 «Resp.: 1por Pensador1987 »Primeira Postagem
É verdade que gramps é um giria para avô e boo é uma giria para a pessoa que tu paquera(Crush),apaixonado ou coisa do tipo?Últ. msg
Alguém concorda ou discorda da tradução que fiz? lembrando que boo é uma giria americana para namorado(a). - 1 Resp.
- 1244 Exibições
-
Últ. msg por Pensador1987
-
-
-
Qual o problema com essas palavras?
Últ. msg por Ósmio «Resp.: 3por PeterPark »Primeira Postagem
Minha professora pediu para que eu buscasse palavras no dicionário e escrevesse uma frase sobre meu irmão, simulando uma conversação.Últ. msg
Eu escolhi algumas palavras e escrevi:
Everytime i enter his...
PeterPark ,
Boa sorte 👍 você consegue encontrar pdf gratuito dos livros que citei. - 3 Resp.
- 2626 Exibições
-
Últ. msg por Ósmio
-
-
-
Inglês é um idioma maluco ou nós que temos tal idioma?
Últ. msg por albeistein «Resp.: 1por EinsteinGenio »Primeira Postagem
Penso, inglês é um idioma maluco ou o idioma brasileiro é que é maluco?Últ. msg
Exemplo: Ice Cream(Traduzindo no pé da letra ficaria creme gelado,Ice=gelo/gelado,e cream=creme),mas eles traduzem para...
Os dois são malucos. Cada um de uma forma. :lol: - 1 Resp.
- 1930 Exibições
-
Últ. msg por albeistein
-
-
-
Gíria
Últ. msg por Fibonacci13 «Resp.: 2por Fibonacci13 »Primeira Postagem
O que significa a gíria crapface ?Últ. msg
ah, valeu. Eu tinha pensado em uma coisa mais não estava encaixando no nosso português. - 2 Resp.
- 2625 Exibições
-
Últ. msg por Fibonacci13
-
-
-
Excitement tradução
Últ. msg por goncalves3718 «Resp.: 1por EinsteinGenio »Primeira Postagem
No jogo Roller Coaster Tycon 3 , tem a palavra excitement , pode ser traduzida como: Excitação . Mas no jogo é traduzida como Entusiasmo ! Pergunto: por que no jogo tem essa tradução tão diferente?Últ. msg
Olá!
Bem, nenhuma palavra possui apenas um significado!
Toda língua é viva!
Não recomendo aprender outra língua apenas por tradução, mas quando você aprende a pensar em inglês depois de um certo... - 1 Resp.
- 3863 Exibições
-
Últ. msg por goncalves3718
-
-
-
Letras de músicas
Últ. msg por csmarcelo «Resp.: 5por Economista »Primeira Postagem
Vou aproveitar o espaço pra incluir dúvidas de trechos específicos ou letras completas de músicas. Elas são uma fonte e tanto, já que quando gostamos de uma música, aprendemos com mais vontade ainda...Últ. msg
Na verdade, confundi um pouco as coisas... :mrgreen:
A expressão que significa transar é to get laid . Lembrei, inclusive, que na música Chasing cars o cara fala if i lay down would you lie with me... - 5 Resp.
- 5324 Exibições
-
Últ. msg por csmarcelo
-
-
-
Sorry to bug you
Últ. msg por Economista «Resp.: 3por pensadornato »Primeira Postagem
Essa frase do titulo significa Desculpe te incomoda-lo! ,mas como isso acontece se bug significa inseto em inglês,pergunto isso,pois não sou tão bom no inglês.Últ. msg
É isso mesmo que o Killin falou. 'bug' também tem esse sentido de 'incomodar' ou 'errar' (alguém lembra do bug do milênio?) - 3 Resp.
- 4050 Exibições
-
Últ. msg por Economista
-
Novo Tópico
8 tópicos
• Página 1 de 1
Ir para
- Canal do Prof. Caju 🎥
- ↳ Prof. Caju no YouTube
- Maratonas
- ↳ Maratonas de Matemática
- ↳ Maratonas de Física
- ↳ Maratonas de Química
- Matemática
- ↳ Pré-Vestibular
- ↳ Ensino Médio
- ↳ Ensino Fundamental
- ↳ Ensino Superior
- ↳ IME / ITA
- ↳ Concursos Públicos
- ↳ Olimpíadas
- ↳ Solucionários
- ↳ Problemas de Geometria y cómo Resolverlos (Racso, 1ª Edição)
- ↳ Cap. 2 - Segmentos de Recta
- ↳ Cap. 3 - Ângulos
- ↳ Cap. 4 - Triângulos I
- ↳ Cap. 5 - Triângulos II
- ↳ Cap. 6 - Polígonos
- ↳ Cap. 7 - Cuadriláteros
- ↳ Cap. 8 - Circunferencia I
- ↳ Cap. 9 - Circunferencia II
- ↳ Cap. 10 - Puntos Notables
- ↳ Cap. 11 - Proporxionalidad
- ↳ Cap. 12 - Semejanza de Triângulos
- ↳ Cap. 13 - Relaciones Métricas en Triângulos Rectângulos
- ↳ Cap. 14 - Relaciones Métricas en Triângulos Obtusângulos
- ↳ Cap. 15 - Relaciones Métricas en la Circunferência I
- ↳ Cap. 16 - Relaciones Métricas en la Circunferencia II
- ↳ Cap. 17 - Polígonos Regulares: Potencia e Eje Radical
- ↳ Cap. 18 - Areas de Regiones Triangulares
- ↳ Cap. 19 - Relación entre las Áreas de dos Triângulos
- ↳ Cap. 20 - Áreas de Regiones Cuadrangulares
- ↳ Cap. 21 - Áreas de Regiones Poligonales
- ↳ Cap. 22 - Áreas de Regiones Circulares
- ↳ Provas ITA
- ↳ ITA 1956
- ↳ ITA 1957
- ↳ ITA 1958
- ↳ ITA 1959
- ↳ ITA 1960
- ↳ ITA 1961
- ↳ ITA 1962
- ↳ ITA 1963
- ↳ ITA 1964
- ↳ ITA 1965
- ↳ ITA 1966
- ↳ ITA 1967
- ↳ ITA 1968
- ↳ ITA 1969
- ↳ ITA 1970
- ↳ Relaciones Métricas - 2003
- ↳ Cap. 1 - Relações Métricas no Triângulo Retãngulo
- ↳ Cap. 2 - Relações Métricas nos Triângulos Oblicuângulos
- ↳ Cap. 3 - Relações Métricas na Circunferência
- ↳ Cap. 4 - Problemas Adicionais
- ↳ Triângulos - 2003 - Vol 2
- ↳ Nível I
- ↳ Nível II
- ↳ Demonstrações
- ↳ Questões Perdidas
- Física
- ↳ Física I
- ↳ Física II
- ↳ Física III
- ↳ IME/ITA
- ↳ Demonstrações
- ↳ Questões Perdidas
- Química
- ↳ Química Orgânica
- ↳ Físico-Química
- ↳ Química Geral
- ↳ IME/ITA
- ↳ Experimentos Interessantes
- ↳ Demonstrações
- Português
- ↳ Gramática
- ↳ Literatura
- ↳ Redação
- ↳ Interpretação de Textos
- Inglês
- ↳ Gramática
- ↳ Interpretação de texto
- ↳ Redação em Inglês
- ↳ Traduções livres
- Biologia
- ↳ Taxonomia
- ↳ Fisiologia, Histologia, Embriologia e Zoologia
- ↳ Reino Vegetal
- ↳ Reino Fungi, Reino Protista e Protozooses
- ↳ Reino Monera, Vírus e Parasitologia
- ↳ Genética, Citologia e Bioquímica
- ↳ Evolução, Ecologia e Origem da Vida
- Ciências Humanas
- ↳ Filosofia/Sociologia
- ↳ Geografia Humana
- ↳ Geografia Física
- ↳ História Geral
- ↳ História do Brasil
- Assuntos Diversos
- ↳ LaTeX
- ↳ Softwares Livres
- ↳ Links e Livros
- ↳ Espaço do Professor
- ↳ MATEMÁTICA APLICADA
- ↳ ALGORITMOS E IMPLEMENTAÇÕES
- ↳ Doações e Vendas
- Comunidade TTB
- ↳ Anúncios
- ↳ Olá Mundo
- ↳ Depoimentos
- ↳ Sugestões de Melhorias
- ↳ Off-Topic
Permissões do fórum
Enviar mensagens: Proibido
Responder mensagens: Proibido
Editar mensagens: Proibido
Excluir mensagens: Proibido
Enviar anexos: Proibido